I'm starting to think their "the Word is a god" makes a lot more sense.

I'm starting to think their "the Word is a god" makes a lot more sense.

Mike Stoklasa's Worst Fan Shirt $21.68

POSIWID: The Purpose Of A System Is What It Does Shirt $21.68

Mike Stoklasa's Worst Fan Shirt $21.68

  1. 6 months ago
    Anonymous

    how

    • 6 months ago
      Anonymous

      For me it would seem strange the redundancy of saying "the Word was with God and the Word was God", it's like saying "He was John and was with John". Also, I don't believe a man can be God

      • 6 months ago
        Anonymous

        Christ is the word made flesh

        • 6 months ago
          Anonymous

          And the word is a god

      • 6 months ago
        Anonymous

        >He was with John and he was a john.
        How does this make more sense?

        • 6 months ago
          Anonymous

          It makes perfect sense and is now a witty line

        • 6 months ago
          Anonymous

          Because "a god" is a different thing than "God", so it's not redundant.

          >For me it would seem strange the redundancy of saying "the Word was with God and the Word was God"
          That's because it's a poetic repetition. It's not meant to be phrased how people speak casually.
          "the Word was with God and the Word was a god" makes it awkward and clunky, and destroys the point of the repetition.

          It also is not supported by people who understand the original greek.

          >It also is not supported by people who understand the original greek.
          Source?

          Nice try but God exhausts the category of divinity.

          Wdym

          • 6 months ago
            Anonymous

            [...]

            >Let’s do a title replacement.
            The fact that you have to resort to bs word games like this shows that your position is weak.
            If the meaning of John 1:1 is ambiguous, then that means it's time to acknowledge that verses aren't real and continue reading.
            >Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of all mankind. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it...
            >He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
            If the Word was God, the meaning of this text is immediately intuitive.
            If the Word was a God, what the hell is John talking about here? The Genesis account of creation is clear. God created the world from nothing of His own volition. There is no mention of other divine beings, and it wouldn't make sense if there was. The 'Word was a God' interpretation is only possible when you have verse tunnel vision, which is generally the case with most JW beliefs.

          • 6 months ago
            JWanon

            The phrase “the Word was a god” describes the divine or godlike nature that Jesus possessed before he came to earth. He can be described in this way because of his role as God’s Spokesman and his unique position as the firstborn Son of God through whom God created all other things.

          • 6 months ago
            Anonymous

            >and God said "Let there be light"
            Unless you're prepared to tell me that it's actually 'and a god said' your view has no continuity with Genesis.

          • 6 months ago
            JWanon

            God is a god. What is your point

          • 6 months ago
            Anonymous

            Are you actually JWAnon?

      • 6 months ago
        Anonymous

        >For me it would seem strange the redundancy of saying "the Word was with God and the Word was God"
        That's because it's a poetic repetition. It's not meant to be phrased how people speak casually.
        "the Word was with God and the Word was a god" makes it awkward and clunky, and destroys the point of the repetition.

        It also is not supported by people who understand the original greek.

  2. 6 months ago
    Anonymous

    Nice try but God exhausts the category of divinity.

  3. 6 months ago
    Anonymous

    this approaches trolling by now.

    • 6 months ago
      JWanon

      Consider the following, more accurate translations:

      1808: “and the word was a god.” The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text.

      1864: “and a god was the word.” The Emphatic Diaglott, interlinear reading, by Benjamin Wilson.

      1928: “and the Word was a divine being.” La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, by Maurice Goguel.

      1935: “and the Word was divine.” The Bible—An American Translation, by J. M. P. Smith and E. J. Goodspeed.

      1946: “and of a divine kind was the Word.” Das Neue Testament, by Ludwig Thimme.

      1958: “and the Word was a God.” The New Testament, by James L. Tomanek.

      1975: “and a god (or, of a divine kind) was the Word.” Das Evangelium nach Johannes, by Siegfried Schulz.

      1978: “and godlike kind was the Logos.” Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider.

      • 6 months ago
        Anonymous

        I don't have access to any of those 'translations'. do they even exist as legitimate translations or are all just chain letter bullshit? they are all by literal nobodies no one else has heard about, in languages featuring actual renowned translations. especially the last one, an english quote from a 'translation' with a german title.
        jehovists seem to be inveterated liars, based on their performance on this board, so I'm just putting a 'citation needed' on all this shit.

  4. 6 months ago
    Anonymous

    [...]

    Why don't you stop giving a shit about English and look at the original

    • 6 months ago
      JWanon

      What's John 1:1 in biblical greek ?

      [...]
      sure if you do word play and mental gymnastics you can justify anything

      If the Word was with God then the Word is a different god, not the same God he is with.

      Simple as !

      • 6 months ago
        Anonymous

        'and god was the word' - kai theos en ho logos
        theos here is already transitioned to be a singular name like the sun, the moon etc. greek word order means here that it's the theos part who is the logos, not the other way around as the jehovist mistranslation requires it (both nouns being in nominative, word order is extremely rigid here).
        I wrote this for the others here. the lying jehovist troll needs not parrot the prepackaged bullshit of their sect.

        • 6 months ago
          JWanon

          >kai theos en ho logos

          Thank you

          Now how do you say say "and a gof was the word?" in biblical greek ?

          • 6 months ago
            Anonymous

            there's no indefinite article in koine greek, so they would have used either tis or eis instead. eis theos en ho logos.

          • 6 months ago
            JWanon

            [...]
            He answered your question

            eis theos en ho logos is not "In the beginning was the word"

            You're being blatantly dishonest. Anyone who knows what "theos" means can tell you are lying.

            >The phrase "eis theos en ho logos" does not have a meaningful or accurate translation in Greek or English. It appears to be a combination of Greek words but is not a coherent expression in either language.

            Why did you lie ?

          • 6 months ago
            Anonymous

            What are you quoting?
            And why did you delete your post with the blatant lie that eis theos en ho logos means "In the beginning was the word"?

          • 6 months ago
            JWanon

            I'm the one asking the questions here

            "and a god was the word" = ?

  5. 6 months ago
    Anonymous

    [...]

    sure if you do word play and mental gymnastics you can justify anything

  6. 6 months ago
    Anonymous

    Logos is the organizing principle, traslating it as "word" is just wrong in the context

  7. 6 months ago
    Anonymous

    >their

    The only thing sects get right is whatever they borrow directly from Hellenic philosophy

  8. 6 months ago
    Anonymous

    Calculating sincerity.
    Complete.
    Sincerity not found.
    Yes anon, you legit believe that a mishmash of caananite, manchurian and taiwanese deities is legit a real god in the history board, yes.
    You legit arent connig people.

  9. 6 months ago
    Anonymous

    [...]

    He answered your question

    eis theos en ho logos is not "In the beginning was the word"

    You're being blatantly dishonest. Anyone who knows what "theos" means can tell you are lying.

Your email address will not be published. Required fields are marked *